Hochwertige Übersetzungen aus dem Chinesischen und ins Chinesische in Singapur

Das wichtigste Gut einer Kultur ist Ihre Sprache, daher zählt Singapur mit gleich vier Amtssprachen zu den bedeutendsten Handels-, Verkehrs- und Wirtschaftsmetropolen der Welt. Offiziell können Urlauber und Geschäftsleute bei ihrem Besuch in Singapur zwischen Englisch, Chinesisch, Malaiisch und Tamil wählen. Da viele der Einheimischen aus dem Süden Chinas eingewandert sind, verwundert es keinen, dass Chinesisch nach dem Englischen zur beliebtesten Sprache geworden ist. Dabei dominiert vorwiegend der spezielle Dialekt „Min Nan“, der sich deutlich vom Standard Mandarin in Wort und Schrift unterscheidet. Auch zahlreiche traditionsreiche Unternehmen, die ihren Stammsitz in Singapur haben, setzen die chinesische Sprache auch in der Korrespondenz mit Kunden und Geschäftspartnern ein. So werden professionelle und hochwertige Übersetzungen heutzutage immer wichtiger. Wir übersetzten schnell und professionell jede Art von Texten, die Sie im alltäglichen Leben oder in der Geschäftswelt brauchen. Senden Sie uns einfach den zu übersetzenden Text per E-Mail oder mithilfe des Angebotsformulars auf der rechten Seite und Sie erhalten schnellstmöglich ein unverbindliches Angebot von uns. Sie erreichen uns auch telefonisch, hier stehen unsere kompetenten Projektmanager Ihnen gerne zur Verfügung.

Die chinesische Sprache – tausende Schriftzeichen

Das öffentliche Leben in Singapur wird von der chinesischen Bevölkerung dominiert, deren traditionelle Lebensweise sich stark von der der Inder und Malaien unterscheidet. Für viele Europäer bedeutet der Schmelztiegel Singapur nicht nur aus kultureller Sicht eine große Umstellung. Vielmehr stellt die chinesische Sprache eine große Barriere dar. Chinesisch ist vom Typus anders aufgebaut als die meisten westlichen Sprachen und muss auch anders gelernt werden. Dabei liegt es nicht an der Grammatik oder an der asiatischen Aussprache, sondern an der an Bildzeichen orientierten Schreibweise. Normalerweise bedeutet es für viele einen jahrelangen Besuch in der Sprachschule und das Selbststudium von tausenden von Schriftzeichen. Für die professionelle Übersetzung Ihrer Dokumente setzen wir daher ausschließlich muttersprachliche Übersetzer ein, die in der Lage sind, den Text unter Berücksichtigung kultureller und sprachlicher Gegebenheiten zu übersetzen. So erhalten Sie mit jeder Übersetzung durch uns eine Qualitätsübersetzung. Zögern Sie nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen und sich von unseren erfahrenen Projektmanagern beraten zu lassen.

Instant quotation