Professionelle Übersetzungen in die Sprache Afghanistans – Dari beim Übersetzungsbüro Budgettranslations

Die Große Ratsversammlung (Loja Dschirga) bestimmte 1964 Dari neben Paschto zur Landessprache Afghanistans. Seit jeher wurde die persische Sprache in Afghanistan in der Verfassung des Landes verankert und wird von vielen Millionen Menschen gesprochen. Offiziell wird Farsi heute als Bezeichnung für die persische Sprache im Allgemeinen benutzt, während Dari als alte, neupersische Schriftsprache gilt. Dari entwickelte sich zu der Zeit der Samaniden als Schriftsprache Persiens, Rudaki war der erste Autor, der in Dari schrieb. Wenn Sie daran interessiert sind, Dokumente von der persischen Sprache Dari in eine andere Sprache übersetzen zu lassen, oder umgekehrt, nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf.

Instant quotation
Dari

Dari und Farsi

In der Praxis gibt es kaum einen Unterschied zwischen Dari und Farsi, allerdings wird von Tadschikistan und Afghanistan stets versucht, der Sprache einen besonders nationalstaatlichen Ausdruck zu verleihen. Bereits grosse persische Dichter und Wissenschaftler wie Nasir-i Chusrau, Nezami und Firsausi zogen keinen Unterschied zwischen Farsi und Dari. Auch Sprachexperten sehen die einzigen Unterschiede zwischen Farsi und Dari in einigen wenigen Punkten in Sachen Aussprache und Vokabular. Generell handelt es sich allerdings um ein- und dieselbe Sprache, die historisch und politisch bedingt unter verschiedenen Bezeichnungen geführt wird. Die politische Komponente schlägt sich vor allem in der Ausformung der Staaten Afghanistan und Iran nieder. Der Unterschied ist so gering, dass viele Texte, die theoretisch Dari zugeschrieben werden müssten, in Farsi geführt werden. So übersetzen wir für Sie nicht nur aus Dari heraus, sondern auch aus der persischen Sprache im Allgemeinen. Darüber hinaus bieten wir viele weitere Übersetzungsmöglichkeiten an. Sprechen Sie uns an, wir freuen uns auf Sie!