Vores juridiske team vil oversætte dine juridiske tekster og dokumenter. Vores oversættere og translatører har både en professional baggrund i oversættelse og en solid viden om den anvendte terminologi inden for jura. Du kan derfor regne med os, når det gælder om at få lavet en korrekt juridisk oversættelse.
PriserVores oversættere har en professional baggrund i oversættelse såvel som viden om terminologi inden for jura. Dine juridiske tekster er i gode hænder hos os.
Du kan altid sætte din lid til os, når det drejer sig om at få oversat fortrolige dokumenter, idet vi har taget alle de nødvendige forbehold for at sikre fuld fortrolighed ved behandling dem. Desuden samarbejder vi med oversættere med stor erfaring inden for juridiske tekster samt statsautoriserede translatører, hvorfor vi kan tilbyde de nødvendige stempler og segl for en beediget oversættelse.
PriserEn oversættelse med juridisk formål må ikke indeholde nogen fejl og skal være en nøjagtig gengivelse af selve originalteksten. Da vores juridiske oversættere udelukkende arbejder med juridiske dokumenter, har vi ikke behov for at ansætte ekspertise udefra, hvilket der er taget højde for i tilbuddet, og reflekteres i den konkurrencedygtige pris.
En oversætter inden for juridiske tekster oversætter i gennemsnit 2 000 ord pr. dag. Tidsrammen for levering af juridisk oversættelsesarbejde er en del længere end for andre typer oversættelsesarbejde, grundet juraens kompleksitet.
Har du en hasteoversættelse eller et meget stort dokument, vil vi anvise oversættelsen til et team af oversættere, derudover arbejder vores oversættere også om aftenen og i weekenden, hvilket er med til at forkorte leveringstiden.
De oversættelser vi varetager for vore kunder er ofte af fortrolig karakter. Derfor røber vi ikke navnene på vore kunder uden deres accept. Såfremt du ønsker det, kan du bede om en referenceliste, og en af vore Senior Project Managers kan sende dig en liste over de kunder, som har indvilget i at opgive deres navne. Denne liste indeholder et antal advokatkontorer, retsinstanser og velrenommerede virksomheder.
Vi har været førende på markedet for juridiske oversættelser i mange år, og har derfor opbygget et team af kompetente juridiske oversættere, som har mange års erfaring inden for jura. Derfor kan vi sikre dig et højt kvalitetsniveau i oversættelsen af dine juridiske dokumenter.
Her er en liste af de juridiske dokumenter, som vi typisk oversætter:
Har du behov for en oversættelse af en anden type juridisk dokument, så tag endelig kontakt til os.
Ønsker du yderligere informationer
Vores Project Managers sidder altid klar til at hjælpe dig. Ønsker du yderligere informationer eller har du behov for sparring og råd, så tag endelig kontakt til os. Ring på telefonnummer 88 74 49 37 eller send os en e-mail. Vi er glade for at kunne hjælpe dig.
Ønsker du et modtage et tilbud af dit juridiske dokument, så send os gerne en e-mail med den tekst, du ønsker oversat samt hvilket sprog, det skal oversættes til. Så vender vi tilbage inden kort tid med et skræddersyet tilbud til dig.
Nederland | Juridisch |
Sverige | Juridiska översättningar |
United States | Legal translations |
Deutschland | Rechtswesen |
Россия | Юридические переводы |
Norge | |
España | Traducciones jurídicas |
Danmark | Juridiske oversættelser |
France | Traductions juridiques |
Österreich | Rechtswesen |
Schweiz | Rechtswesen |
United Kingdom | Legal translations |
Suomi | Lakikäännökset |