Budgettranslations pakub madala hinnaga poolprofessionaalseid tõlkeid. Teie töö eest hoolitsevad entusiastlikud noored professionaalid!
Mida võite oodata meie tõlkeagentuurilt?
Meie agentuurilt võite oodata konkurentsivõimelist hinda hea tõlke eest.
Paluge tasuta pakkumist ja klõpsake siia, et saata enda dokumendid e-kirjaga otse meile.
HinnadTeile saadetakse pakkumine esimesel võimalusel.
Täpsema ülevaate saamiseks:
Meie tõlkijad on tuttavad kõigi eluvaldkondadega. Meie andmebaas sisaldab mitut tõlkijat iga keelekombinatsiooni kohta. Kohe, kui oleme saanud teilt kinnituse, määrame teksti tõlkima selleks kõige paremini sobiva tõlkija. Sobiva kandidaadi valiku määravad nii tema tõlkehariduse suund kui isiklikud huvid. Kõigil tõlkijatel on teatud eelistused valdkondade osas. Tihtipeale on tõlkijad spetsialiseerunud teatud erialale juba keeleõpingute ajal. Seeläbi saame hoida tõlkekulusid võimalikult madalatena. Lisaks saab tõlkija töötada kiiremini.
Tõlkeagentuurid eristavad tavaliselt erinevaid tõlkijate tüüpe.
Kõigil meie tõlkeagentuuri tõlkijatel on mõned ühisjooned. Nad kõik suhtuvad kirglikult keeltesse ja töötavad madalate tõlkehindadega. Nii nemad kui meie projektijuhid usuvad: töö on valmis alles siis, kui teie olete rahul!
Me tõlgime ja korrigeerime dokumente kõigis maailma keeltes. Allpool leiate nimekirja keeltes, mille puhul saame teile abiks olla. Kui te peaksite vajama tõlget keelde, mida selles nimekirjas ei leidu, siis palun võtke meie agentuuriga ühendust. Tihtilugu saame pakkuda väga konkurentsivõimelisi hindu ka haruldasemate keelte puhul.
Paluda Budgettranslationsilt hinnapakkumist? See on kiire ja mugav:
Mis saab edasi?
Me tegeleme teie päringuga ühe tunni jooksul. Te võite oodata e-kirja teel tasuta pakkumist, milles täpsustatakse hind ja valmimisaeg. Tõlkimist alustame kohe, kui oleme saanud teilt kinnituse. Ilma teiepoolse kinnituseta me tõlkimist ei alusta. Kohe, kui tõlketöö on lõpetatud, saadame selle e-posti teel teile tagasi ning palume teil kinnitada selle kättesaamist.
Kõik tõlked saadetakse teile digitaalses vormingus, väljaarvatud erikokkulepete korral. Te ei pea enda postkastil pidevalt silma peal hoidma. Kui teil on tõlkele erinõudmisi, näiteks seoses sisu, vorminduse või tagastamisega, siis püüame meeleldi teile vastu tulla.
Sverige | Översätt |
Việt Nam | Phiên dịch |
Deutschland | Übersetzen |
Schweiz | Übersetzen |
Eesti Vabariik | Tõlgi |
Lietuvos Respublika | Versti |
Ísland | Þýða |
United States | Budgettranslations.com |
Danmark | Oversættelser |
日本 | 翻訳 |
Magyarország | Üdvözöljük! |
Nederland | Welkom |
Ireland | Translate |
Россия | Перевести |
汉语 | 翻译 |
العربية | ترجم |
Türkiye Cumhuriyeti | Çevir |
България | Преводи |
Norge | Info |
Latvijas Republika | Tulkot |
France | Traduire |
Österreich | Übersetzen |
España | Traducir |
België | Vertalingen |
Suomi | Käännöstoimistomme |
Rzeczpospolita Polska | Przetłumacz |
United Kingdom | Translate |