Hoy en día, prácticamente todas las empresas tienen un manual del empleado. Para aquellos que no estén familiarizados con ellos: este manual contiene importantes normas, regulaciones y procedimientos aplicables a la empresa y a los empleados. Por ejemplo, un manual puede incluir el plan de pensiones de la empresa, información sobre las escalas de sueldos y las normas que rigen ausencias por enfermedad o asuntos propios. También puede contener plantillas de acuerdos de empleo.
Dado que las empresas están contratando más y más trabajadores extranjeros y los jefes están obligados a informarles de las normas y regulaciones de la empresa, muchas empresas optan por traducir su manual de empleados al inglés.
PreciosNuestra agencia de traducción puede ayudarle a traducir esta información. Nuestros traductores tienen experiencia en textos relacionados con las prácticas concernientes a la política de recursos humanos. Algunos de nuestros traductores incluso se han formado en la gestión de recursos humanos. La ventaja de la asignación de un traductor con experiencia en recursos humanos es que estamos al día con las regulaciones del gobierno que están en constante cambio y con la terminología relacionada con este ámbito. Además, es una necesidad absoluta cumplir con la legislación española y las normas legales en este ámbito.
Por ejemplo, la terminología que tiene que ver con la legislación relativa a la incorporación tras la baja por enfermedad, o el principio de "puerta giratoria" y otros reglamentos y leyes típicas implican algo más que buscar simplemente el equivalente en inglés. El traductor elige la mejor traducción en estrecha colaboración con usted y con nuestro gestor de proyecto. A veces incluyen una breve explicación en la traducción. Después de todo, no es útil para usted si sus empleados no entienden el texto. Ofrecemos la traducción con comentarios u observaciones para que también sean conscientes de los matices que añadimos al texto como resultado de las diferencias en la legislación laboral.
PreciosSi nos proporciona el texto en formato MS Word, le devolveremos la traducción en el mismo formato.
Envíenos su contrato laboral, su manual de empleado, informe de evaluación, perfil psicológico, carta de aceptación de empleo, solicitud de empleo, CV o resumen de condiciones de trabajo a través de un correo electrónico, y nos aseguraremos de que reciba un presupuesto con un precio altamente competitivo. Especifique el idioma al que quiere traducir el texto y, si lo quiere en inglés, especifique si lo desea en inglés británico o americano.
Puede enviarnos por correo electrónico el texto que desee traducir.
Nederland | Human Resources |
Sverige | Kontrakt och avtal |
United States | Human resources translations |
Deutschland | Personalwesen |
Россия | Переводы для отдела кадров и в сфере управления персоналом |
Norge | HR |
España | Traducciones de textos de RR.HH. |
Danmark | HR-oversættelser |
France | Traductions pour GRH |
Österreich | Personalwesen |
Schweiz | Personalwesen |
United Kingdom | Human resources translations |
Ireland | Human resources translations |
Suomi | Henkilöstöhallintaan liittyvät käännökset |