Budgettranslations veitir hálfatvinnuþýðingar á lágu verði. Ákaft ungt fagfólk munu hugsa um vinnuna fyrir þig!
Hvað getur þú búist við af þýðingarumboði okkar?
Þú mátt búast við samkeppnishæfu verði á góðri þýðingu frá þýðingarumboði okkar.
Biddu um ókeypis tilboð og smelltu hér til að senda skjal (skjöl) í tölvupósti beint til okkar.
Þú munt fá tilboð eins fljótt og mögulegt er.
Lesið meira:
Þýðendur okkar þekkja öll sérþekkingarsviðin. Við eru með nokkra þýðendur í gagnagrunni okkar fyrir hverja tungumálasamsetningu. Strax eftir að hafa fengið staðfestingu frá þér getum við úthlutað þýðanda sem hentar best til að þýða textann. Þetta ákveðst af hvaða tegund þýðingarmenntunin er en einnig af persónulegum áhuga. Þegar allt kemur til alls hafa allir þýðendur uppáhaldsefni. Á meðan á þýðingarnámi þeirra stendur hafa þeir oft þegar valið sérhæft efni. Þetta hjálpar okkur einnig að halda þýðingarkostnaði eins lágum og mögulegt er. Þýðandinn getur unnið fljótar.
Þýðingarumboð aðgreina vanalega á milli mismunandi hópa þýðenda.
Þýðendur þýðingaumboðs okkar hafa allir nokkra sameiginlega hluti. Þeir eru allir ákafir um tungumál og vinna fyrir lítil þýðingarlaun. Þeir og verkefnisstjórar okkar telja: að vinnu sé lokið þegar þú ert ánægð(ur)!
Við þýðum og prófarkarlesum skjöl á og yfir í tungumál. Hér fyrir neðan er að finna lista tungumála sem við getum hjálpað þér með. Vinsamlegast hafðu samband við þýðingarumboð okkar ef þú þarft þýðingu á tungumál sem ekki er á listanum. Við getum einnig boðið upp á mjög samkeppnishæf verð fyrir lítið notuð tungumál.
Biðjið um tilboð á Budgettranslations? Þetta er fljótgert og auðveldlega eins og þetta.
Hvað gerist þá?
Við meðhöndlum beiðni þína innan klukkustundar. Þú getur búist við ókeypis tilboði með tölvupósti sem tilgreinir verð og dagsetningu afhendingar. Strax og við höfum fengið staðfestingu þína munum við byrja strax þýðinguna. Við munum alltaf staðfesta verkefnið áður en byrjað er á þýðingunni. Strax og þýðingunni er lokið munum við senda hana með tölvupósti til þín, biðja um að þú staðfestir móttöku hennar.
Allar þýðingar eru sendar til þín í stafrænu formi með undartekningu af sérstakri beiðni. Þú þarft ekki að fylgjast með pósthólfinu þínum. Ef þú hefur sérstaka beiðni í sambandi við þýðingu - til dæmis með tilliti til innihald, útlit eða afhendingu - mun þýðingarumboð okkar með ánægju hafa þær í huga.
Sverige | Översätt |
Việt Nam | Phiên dịch |
Deutschland | Übersetzen |
Schweiz | Übersetzen |
Eesti Vabariik | Tõlgi |
Lietuvos Respublika | Versti |
Ísland | Þýða |
United States | Budgettranslations.com |
Danmark | Oversættelser |
日本 | 翻訳 |
Magyarország | Üdvözöljük! |
Nederland | Welkom |
Ireland | Translate |
Россия | Перевести |
汉语 | 翻译 |
العربية | ترجم |
Türkiye Cumhuriyeti | Çevir |
България | Преводи |
Norge | Info |
Latvijas Republika | Tulkot |
France | Traduire |
Österreich | Übersetzen |
España | Traducir |
België | Vertalingen |
Suomi | Käännöstoimistomme |
Rzeczpospolita Polska | Przetłumacz |
United Kingdom | Translate |