Het juiste woord is vertaalbureau. Hoe u het ook spelt, in alle gevallen helpen wij u natuurlijk graag verder! Hieronder leest u meer over onze werkwijze.
Budgettranslations werkt samen met meer dan 4.000 professionele en gespecialiseerde vertalers. Onze projectmanagers kiezen de beste match voor uw tekst en zorgen ervoor dat u het scherpste tarief betaalt.
Wij hebben voor u de beste vertalers geselecteerd en letten daarbij vooral op:
Prijs berekenenVoor een goede vertaling dient de vertaler affiniteit met het onderwerp te hebben en vloeiend in de doeltaal te zijn. Daarnaast is vooral ervaring heel erg belangrijk! Onze vertalers werken en wonen in het land waar de doeltaal gesproken wordt. Uw tekst is bij ons bureau in goede handen. Omdat onze freelance vertalers ook in het weekend en 's avonds werken is een snelle levering gegarandeerd. Wij werken graag met u samen om uw vertaling binnen een voor u passende termijn te leveren.
Nederland | Vertaalbureau – Wat is nu eigenlijk de juiste spelling? |
Magyarország | Fordítóiroda – hogyan írjuk helyesen? |