Statsautorisert oversettelse av avtale

Trenger du en juridisk kontrakt oversatt i forbindelse med en bedriftsovertagelse i utlandet? Da kan det være nødvendig med en statsautorisert oversettelse. Begge parter vil naturligvis kjenne innholdet med 100 prosent sikkerhet før de undertegner avtalen. Det kan også være påkrevd ovenfor norske og utenlandske skattemyndigheter. Budgettranslations er ekspert på denne typen statsautoriserte oversettelser.

Juridisk avtale statsautorisert på engelsk

For bedriften Assign Clinical Research () oversatte vi i 2011 en juridisk avtale fra fransk til engelsk. Bedriften driver med klinisk legemiddelutvikling for farmasøytisk industri og for bioteknologibedrifter. Teksten som vi oversette var av juridisk og medisinsk art. I samråd med kunden valgte vi en juridisk oversetter med solid medisinsk ekspertise. Etter fem dager ble originaloversettelsen levert på døra, to dager tidligere per e-post som skannet dokument. Oppdraget var en suksess.

Mer informasjon? Send oss en e-post, ring 21 93 05 79 eller fyll inn tilbudsskjemaet til høyre.

Priser
Statsautorisert oversettelse av juridisk avtale