Bungalow, shampoo, jungle, and punch are very common words in English. Did you know that these words come from Hindi – the main language in India? Hindi is also spoken in Guyana and Suriname, even though it’s disappearing at a gradual rate. Stemming from Prakrit, an ancient Indian language, Hindi has worked its way to becoming the fourth most spoken language in the world, placing it directly after Chinese, Spanish, and English. It is spoken as a mother tongue by more than 500 million people. This fact alone makes translations into and from Hindi very important.
Hindi is written in Devanagari and is a language full of local dialects. It also has a so-called twin language: Urdu. People who speak either language have no problem understanding one another. Yet, there are distinct differences. Urdu has a large number of Arabic and Persian words and is also written with Arabic characters.
Originally, the name Hindi came from merchants and ambassadors who were referring to the language spoken in the North of India. Hindi came into existence after the turn of the 10th century.Instant quote
If you have business-related or private documents that you would like translated into Hindi or vice versa, contact our project managers for consultation. We guarantee to find the right translator for your projects, and we only use native speakers who are professionally trained as translators.
Whether your job is large or small, we’re happy to help you. We regularly translate large volumes, as well as small projects, such as birth certificates from India that must be translated into English and certified for the USCIS or other governmental entity.Instant quote
Just like any modern language, Hindi has changed as time has progressed. Especially after India gained independence, the language experienced a modernization, mainly consisting of standardizations. The language contains many literary words from Sanskrit, but differs greatly from the ancient Indian languages of Sanskrit and Pali, especially in terms of grammar.
The language is made up of 46 phonemes which are distinguished by vowels, stop consonants, and nasal consonants. In contrast to the traditional Indian languages, Hindi only embodies three cases. Verbs are always found at the end of the sentence and tend to be in compound forms with two or more helping verbs. Missing cases are replaced by using various prepositions, and because of all of these changes, Hindi is not an inflected language.
Hindi’s notoriety is even increasing in Europe and the U.S., which has a lot to do with the popularity of Bollywood films.
The standard rate for translations from English into Hindi is $ 0.13 per word and for translations from Hindi into English the industry rate is $ 0.20. For new customers or large texts (more than 5,000 words), we may significantly reduce our rates. For urgent jobs that need several translators working simultaneously, you can expect a surcharge. For a full list of rates per language, please visit Order here.
If you’re in need of a professional translation into Hindi or the other way around, look no further. We employ exclusively native-speaking translation experts who possess masterful proficiency in the language. Along with their translator training, our associates boast relevant knowledge in different subject areas. In this way, we always find the right translator for your documents. See for yourself and get in contact with us today! We look forward to hearing from you!