Vertaalbureau Nederlands – Perzisch (Farsi)

Als we naar het Nederlands en het Perzisch kijken hebben we niet direct het gevoel van een verwantschap. Natuurlijk, ze stammen allebei af van de Indo-Europese talenfamilie, maar beide talen worden geschreven in een ander schrift en gesproken in gebieden van de wereld die niet dicht bij elkaar liggen en ook niet direct met elkaar in contact lijken te komen. Toch kunnen we aan een aantal woorden het verwantschap zien. Het Perzische woord 'madar' lijkt erg op het Nederlandse 'moeder', en 'setare' heeft best wat weg van 'ster'. Door internationale betrekkingen en het feit dat steeds meer landen zaken gaan doen over de wereld komen de talen vaak met elkaar in aanraking. In een dergelijk geval zijn vertalingen noodzakelijk, want hoewel beide talen enig verwantschap vertonen blijven ze natuurlijk erg verschillend. Vertaalbureau Budgettranslations kan u met vertalingen uitstekend van dienst zijn.

Internationale ervaring

Vertaalbureau Budgettranslations staat al jarenlang bekend als een van de betere internationale vertaalbureaus en dit willen we natuurlijk graag zo houden. Een van de methoden om deze positie te behouden en zelfs te versterken is door samen te werken met vertalers met veel ervaring en expertise. Wij werken uitsluitend samen met moedertaalsprekers die al enkele jaren in het vak zitten. In dit geval betekent dat dat de vertaler het Perzisch als moedertaal spreekt. Om zich te onderscheiden hebben veel van onze vertalers zich ook toegelegd op een bepaald vakgebied. Om u te voorzien van een vertaling van een zo hoog mogelijke kwaliteit streven we ernaar juist die vertalers in te zetten voor uw tekst die ervaring hebben binnen het betreffende vakgebied. Dat betekent dat als u een beëdigd juridisch document wilt laten vertalen, we hiervoor een ervaren juridisch beëdigd vertaler in zetten, als u een softwarehandleiding wilt laten vertalen zetten we hiervoor een technisch vertaalexpert in en ga zo maar door. Zo kan Budgettranslations niet alleen een kwalitatieve vertaling garanderen, maar ook een snelle omlooptijd. Een vertaler die vertrouwd is met een soort tekst zal immers sneller een vertaling afleveren.

Vragen en een vrijblijvende offerte

Heeft u nog vragen of wilt u eerst wat meer informatie over de werkzaamheden van ons vertaalbureau? Als u er op de site niet uit komt kunt u altijd telefonisch contact opnemen met een van onze projectmanagers. Zij helpen u graag verder. Wilt u meteen een vrijblijvende offerte aanvragen? Dat kunt u doen via het offerteformulier op onze website of door ons uw tekst te e-mailen.

Prijs berekenen
Vertalen van het Nederlands naar het Perzisch (Farsi)