Zakendoen in Noorwegen

Nederland heeft al jaren goede handelsbetrekkingen met Noorwegen. De Noren zijn vooral werkzaam in de scheepvaart en de productie van aardolie en aardgas. Dit zijn bedrijfstakken waarin ook veel Nederlandse bedrijven investeren. Er liggen daarom genoeg kansen voor zowel ondernemers als werkzoekenden. Om deze optimaal te benutten is het belangrijk om wat meer over de Noorse zakelijke etiquette te weten te komen. Budgettranslations zet graag alvast wat tips voor u op een rij.

De eerste ontmoeting

Stiptheid is in alle zakelijke relaties een belangrijk punt, maar zeker bij de Noren. Noren zullen altijd op tijd zijn en vaak zult u merken dat uw Noorse partner al ruim voor het afgesproken tijdstip aanwezig is. Van u wordt dan ook op zijn minst verwacht dat u op tijd bent. Omdat de Noren graag hun eigen tijd indelen, vinden afspraken zoveel mogelijk ’s ochtends plaats. Op die manier is men vrij om de rest van de dag naar eigen inzicht in te delen. Kantoortijden zijn doorgaans van 08.00 tot 16.00 uur.
Bij de kennismaking zullen eerst wat beleefdheden worden uitgewisseld, maar er wordt vaak al snel overgegaan op zaken.

Bedrijfscultuur

De organisatiestructuur van Noorse bedrijven is meestal plat. Hiërarchie is niet belangrijk en leidinggevenden gedragen zich weinig autoritair. Verantwoordelijkheden worden gedeeld. Titels worden niet gebruikt, men spreekt elkaar meestal aan met de voornaam.
Noorse bedrijven zijn over het algemeen bereid om te betalen voor kwaliteit. Hun belangrijkste overwegingen zijn vaak toepasbaarheid, veiligheid en duurzaamheid. Zij verwachten ook complete eerlijkheid van hun zakenpartner en zijn zelf ook transparant over wat ze willen en wat ze bereid zijn daarvoor te betalen.

Prijs berekenen
Zakendoen met Noorwegen

De taal

De officiële taal van Noorwegen is het Noors. Daarbij zijn echter twee verschillende varianten te onderscheiden: het Nynorsk en het Bokmål. Soms is het lastig te onderscheiden welke van deze twee standaardtalen wordt verkozen. Hierbij kan een vertaalbureau u van dienst zijn. De vertalers van Budgettranslations zijn moedertaalspreker van het Noors die het onderscheid kennen.