Vertaalbureau Dari – Farsi (Perzisch)

Dari, Farsi en Perzisch worden vaak in één adem genoemd. Farsi of Perzisch wordt vaak gebruikt als term om alle vormen en dialecten aan te duiden. Daarnaast wordt de officiële vorm van het Perzisch zoals die in Iran gesproken wordt ook wel eens het Farsi genoemd. Het Dari is vooral een variant van de taal die veel voorkomt in Afghanistan en omgeving. De talen lijken zo sterk op elkaar dat het vergeleken kan worden met het Nederlands en het Vlaams. Toch zitten er wel degelijk grote verschillen tussen, waardoor vertalingen soms erg handig kunnen zijn. De talen komen elkaar namelijk ontzettend vaak en in veel situaties tegen. Allereerst worden beide talen in dezelfde regio gesproken door mensen die veel met elkaar te maken krijgen. Bovendien zijn er natuurlijk nog politieke betrekkingen en zakelijke samenwerkingen waardoor deze twee talen elkaar ontmoeten. Juist omdat de talen zo verwant zijn aan elkaar, kunnen er behoorlijke communicatieve fouten ontstaan.

Vertalers met oog voor detail

Wij stellen strenge eisen aan onze vertalers. Zij zijn altijd moedertaalspreker van de doeltaal en bovendien gediplomeerd en ervaren in de talencombinatie die zij aanbieden. Daarnaast zijn de meeste van onze vertalers gespecialiseerd in een bepaald vakgebied. Heeft u commerciële teksten die u wilt laten vertalen of zijn uw teksten meer van politieke of juridische aard? Altijd hebben we wel een vertaler in ons netwerk die het vakgebied van uw teksten tot zijn of haar specialisatie mag rekenen.

Prijs berekenen
Vertaalbureau van het Dari naar het Perzisch