En översättning av en akademisk text till engelska, oavsett ämnesområde, kräver en översättare med kunskap om rätt terminologiska uttryck inom det aktuella fackområdet.
Men det ställer också krav på oss som översättningsbyrå att vi anlitar en översättare som har rätt engelsk språkvariant som sitt modersmål.
Eftersom de engelska språkvarianterna skiljer sig stort sinsemellan, är det mycket viktigt att den som översätter er akademiska text också har rätt språkliga bakgrund,
Beställ härÖversättningsbyrån Budgettranslations har förmånen att samarbeta med frilansande akademiska översättare i USA, Storbritannien, Kanada, Australien och andra engelsktalande regioner.
Tack vare lokalisering får ni en behovsanpassad och skräddarsydd översättning som passar er målgrupp och geografiska område. Mått-, längd- och viktenheter skrivs om så att de passar er engelska målgrupp om den akademiska översättningen har ett engelskt målspråk.
Beställ härDet förekommer ofta att vi översätter från brittisk engelska till amerikansk engelska och vice versa. Flera av våra projekt innefattar flera engelska målspråk och i de fallen anlitar vi engelska översättare i de olika regionerna.
Översättningsbyrån Budgettranslations expanderar i flera nya länder och är idag den snabbast växande översättningsbyrån på den europeiska marknaden.
Begär en offert genom att skicka era akademiska texter till oss. Vi gör en utvärdering av materialet och återkommer sedan med ett förmånligt offerterbjudande.
Ni betalar alltså ingenting förrän ni godtagit offerten och beställt en översättning. Vill ni veta mer om oss och hur vi kan hjälpa er så ring 08-58 09 78 77.
Danmark | Akademiske oversættelser til og fra engelsk |
Sverige | Akademiska översättningar till och från engelska |