Översättningar från engelska till schweizisk franska

Franska som talas i Frankrike jämfört med franska som talas i Schweiz skiljer sig när det gäller vissa räkneord samt rent fonetiskt.

De två folkslagen har oftast inga problem att förstå varandra men det finns andra aspekter att ta hänsyn till i en översättning till schweizisk franska.

Vikten av lokalisering

Även om det förekommer små skillnader mellan de olika franska språkvarianterna så spelar de lokala förutsättningarna en betydande roll i en översättning.

Beställ här
Översättningar engelska–schweizisk franska

Det kan skilja sig uttrycksmässigt inom olika fackområden, exempelvis industri. Terminologin är nödvändigtvis inte densamma i Frankrike som den är i Belgien eller Schweiz.

Att ta hänsyn till liknande faktorer kallas lokalisering och det är en del av vår styrka som företag att ha kompetensen när det gäller olika benämningar i olika länder.

Beställ här

Schweizisk-franska översättare

Översättningsbyrån Budgettranslations kan erbjuda översättningar från engelska till schweizisk franska. Oavsett om ni är privatperson eller ett företag och oberoende av om ni behöver översätta medicinska journaler, rättegångshandlingar eller text till en kokbok så hjälper vi er!

Begär en offert

Begär en offert av oss! Fyll i formuläret eller skicka er text via e-post så återkommer vi så fort vi kan. Vid frågor, funderingar eller om ni vill ha mer information så ring oss så hjälper vi er vidare.

Samtliga telefonnummer finns på sidan Kontakt. Vi projekterar er översättning från engelska till schweizisk franska enligt era önskemål!

Sverige Översättningar engelska–schweizisk franska