Budget Translations

info@budgettranslations.com

Wat is een apostille?

Naast de beëdiging kan een vertaling ook worden voorzien van een legalisatie. Door het plaatsen van deze legalisatie, een soort stempel, op het document wordt de handtekening van de beëdigde vertaler bekrachtigd door de rechtbank waar de handtekening is geregistreerd. De legalisatie geldt voor landen die het apostilleverdrag hebben ondertekend. Wij kunnen een legalisatie voor u verzorgen. Hier zijn echter wel extra kosten en een iets langere levertijd aan verbonden.

U kunt bij ons vertaalbureau uw vertaling laten voorzien van een apostille van de rechtbank.

Een apostille op uw vertaling?

Een legalisatie wordt erkend door de landen die bij het Apostilleverdrag (Convention de la Haye du 5 octobre hebben ondertekend in 1961). Er komen steeds meer landen bij. U vindt een recente lijst van landen die de legalisatie erkennen via hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=conventions.status&cid=41. De legalisatie is in die landen doorgaans voldoende voor acceptatie van de vertaling. Legalisaties ien er ongeveer uit als een label met stempel en handtekening van de rechtbankmedewerker.

Wij verzorgen graag een legalisatie voor u.

België Wat is een legalisatie?
Nederland Wat is een apostille?
Norge Hva er en apostille?
© 2018 Vertaalbureau Budgettranslations - Alle rechten voorbehouden.