Der perfekte Start für Ihre Geschäftstätigkeit in der Schweiz – Professionelle Unterstützung vom Übersetzungsbüro Budgettranslations

Die Deutschschweiz - Investorenparadies in den Alpen

Mit beinahe zwei Dritteln der Bevölkerung stellen die deutschsprachigen Eidgenossen den grössten Anteil der Einwohner der Schweiz. Sowohl der Regierungssitz in Bern als auch Zürich, die grösste Stadt der Alpenrepublik, liegen in dieser Region. Sie erstreckt sich über fast das gesamte Staatsgebiet, mit Ausnahme des Westens und des Südostens. Wirtschaftshistorisch ist insbesondere Zürich von grosser Bedeutung, da in dieser Region die Industrialisierung des Landes begann. Heutzutage wird die Stadt vor allem mit der Finanzwirtschaft in Verbindung gebracht, aufgrund der internationalen Verbindungen des hier beheimateten Bankensektors ist sie weltweit bekannter als viele grössere Städte. Günstige Investitionsbedingungen findet man allerdings nicht nur hier, sondern in der gesamten Deutschschweiz, wie eine kurze Analyse der dortigen Wirtschaft zeigt. Haben auch Sie den Wunsch, einem Geschäft in der Schweiz nachzugehen oder in ein bestehendes Unternehmen zu investieren, sind Sie bei uns genau richtig. Wir unterstützen Sie mit hochwertigen und punktgenauen Übersetzungen ins Schweizerdeutsche und aus dem Schweizerdeutschen. Wählen Sie die benötigte Sprachkombination einfach aus über 150 Sprachen aus und senden Sie uns den zu übersetzenden Text unter Angabe des gewünschten Liefertermins per E-Mail oder mithilfe des Offertformulars zu. Nach einer umfangreichen Analyse durch unsere erfahrenen Projektmanager erhalten Sie eine unverbindliche Offerte von uns zurück. Unsere Offerte ist selbstverständlich kostenlos und individuell für Sie basierend auf Ihren Anforderungen und Wünschen erstellt. Wir sind sowohl gemäss EN ISO 17100 als auch gemäss DIN EN ISO 9001 auditiert und zertifiziert, sodass unsere Übersetzung auch diesen Anforderungen und Standards entsprechen.

Instant quotation
Geschäftstätigkeiten in der Schweiz

Sprachliche Details

Im Gegensatz zum gesprochenen Schweizerdeutsch unterscheidet sich das Deutsch, das im amtlichen Schriftverkehr und in Verträgen und Dokumenten benutzt wird, nur wenig von der Variante in Deutschland. Dennoch sollten sämtliche Dokumente an die Schweizer Rechtschreibung angepasst werden. Unsere Übersetzer kennen die sprachlichen Unterschiede und sind mit dem Schweizerdeutschen aufgewachsen. Sie übersetzen Ihre Texte adäquat in die Zielsprache und berücksichtigen dabei nicht nur Grammatik und Vokabular, sondern treffen auch stets den richtigen Ton. Möchten auch Sie von unserem umfangreichen Service bei Sprachdienstleistungen und unserer langjährigen Erfahrung profitieren? Dann nehmen Sie doch einfach Kontakt mit uns auf. Wir unterstützen Sie jederzeit gerne bei Ihrer Geschäftstätigkeit in der Schweiz oder in jedem anderen Land.