Oversættelse fra dansk til sydamerikansk spansk

De to verdensdele Latinamerika og Sydamerika forveksles ofte, med hinanden. Latinamerika refererer til det kulturgeografiske, sproglige område, hvor især de latinske sprog, spansk og portugisisk tales. Det omfatter både det sydlige Nordamerika (Mexico), og Central- og Sydamerika, samt nogle dele af Caribien (Cuba, for eksempel).

Selvom spansk har spredt sig over store dele af Nordamerika, indgår USA ikke i begrebet Latinamerika, da engelsk er det officielle sprog her.

Sydamerika er derimod en geografisk betegnelse og omfatter alle landene i det sydamerikanske kontinent - fra Colombia til Chile, og selv Surinam og Guyana, hvor hollandsk og engelsk er de officielle sprog.

Priser
Oversættelser fra dansk til sydamerikansk spansk

Oversættere i Sydamerika

Budgettranslations har et bredt netværk af freelance oversættere. Mange af dem, opholder sig i Sydamerika, lokaliseret i forskellige spansktalende regioner.

Vi vælger altid oversætteren på grundlag af de kriterier, vi har, og i forhold til din teksts indhold. Teksten skal oversættes, så den efterligner originalteksten så meget som muligt.

Priser

Moderne sprog og korrekt terminologi

Med et stort kontinent følger også mange sydamerikanske sprogvarianter og dialekter. Budgettranslations har spanske oversættere i Sydamerika, der er specialiseret i din sprogkombination, og i dit ønskede fagområde, hvilket garanterer dig høj kvalitet.

Kontakt os, og modtag et tilbud

For at vi kan være i stand til at give dig en nøjagtig pris, har vi brug for at se det materiale, der skal oversættes. Send dine tekstfiler til os, og vi vil kontakte dig med et tilbud. Kontakt os hvis du har spørgsmål, så vil en af vores Project Managers hjælpe dig videre!

Danmark Oversættelser fra dansk til sydamerikansk spansk