De slaviske sprog er en gruppe af sprog med mange variationer. For en udenforstående person, kan disse sprog virke meget ens, og det kan være svært at skelne mellem dem.
Men der er helt afgørende forskelle. Oversættelsesbureau Budgettranslations deler her på denne side, nogle vigtige informationer angående det serbiske sprog.
Serbisk er et sydslavisk sprog. Bosnisk og makedonsk er to andre. Der er omkring ni millioner serbisktalende folk i verden, hvoraf otte millioner bor i det tidligere Jugoslavien.
PriserI Serbien og Bosnien-Hercegovina er serbisk det officielle sprog. I flere af de tilgrænsende lande, er det et anerkendt minoritetssprog.
Serbisk er rent sprogligt, tæt på følgende sprog:
PriserFolk der taler og skriver disse sprog, forstår hinanden uden problemer.
Allerede i 1818 fandtes der et kyrillisk-serbisk alfabet. Nogle år senere, i 1835, havde et latinsk-serbisk alfabet udviklet sig. Begge alfabeter anvendes i Serbien i dag. Det kyrilliske alfabet anvendes oftere til officielle formål, hvor latin bruges mere i den private sektor.
Fra 50erne og frem til 90erne blev disse sprog kaldt for serbokroatisk. Men derefter har sprogene adskilt sig fra hinanden, på forskellige måder.
Det der adskiller serbisk fra de øvrige sprog er forskelle i fonetik, dvs. udtalelse af ord. Der hvor en kroater siger porculan til porcelæn, siger en serber porcelan. Bogstavet u udveksles ofte til e, i de to sprog. Bogstaverne h og v har et lignende forhold, hvor en serber siger duvan til ordet tobak, vil en kroater eller bosnier sige duhan.
Oversættelser til og fra serbisk kræver uden tvivl stor viden om ikke blot det serbiske sprog, men også de sprog som er tæt på.
Dette er en færdighed vi hos oversættelsesbureauet Budgettranslations besidder, og kan tilbyde vores kunder. Har du spørgsmål om oversættelser til eller fra serbisk, tøv ikke med at kontakte os for flere informationer. Du skal være mere end velkommen til at kontakte os i dag!
Danmark | Serbisk sproghistorie |
Sverige | Serbisk språkhistoria |