Sproghistorie Catalansk

Catalansk er et sprog, som er opkaldt efter området, hvor det bliver talt mest, Catalonien. Regionen Catalonien løber langs den østlige kyst af Spanien.

Den catalanske sprogbrug strækker sig ud over den spanske grænse, og bevæger sig ind i Sydfrankrig, til provinsen Rousillon. Sproget bruges også i Andorra, og Sardinien i Italien.

I Andorra og Catalonien er catalansk blevet et anerkendt officielt sprog, dog ikke i Frankrig, hvor kun fransk har denne position.

Priser
Sproghistorie – Catalansk

Uanset om catalansk er officielt anerkendt eller ej, så tales sproget i dag af mere end 11 millioner mennesker i hele verden!

Oversættelsesbureau Budgettranslations hjælper dig med dine professionelle oversættelser til catalansk!

Priser

Afstamning fra latin

Catalansk har sin oprindelse i latin, der er kendt som et romansk sprog, dog er det svært at se at sproget stammer fra latin. Der er også meget tydelige forskelle på spansk, og catalansk.

Man kan snarere se et slægtskab med fransk og italiensk, især når man ser nærmere på hvordan ordene er konstrueret. Spansk adskiller sig væsentligt fra de tre andre sprog, som du kan se i eksemplet nedenfor.

Hvis vi f.eks. ser på ordet, spise:

Catalansk - menjar

Italiensk - mangiare

Fransk - manger

Spansk - comer

Men der er også ord, som staves på næsten samme måde, på catalansk og spansk, men som betyder to vidt forskellige ting.

F.eks. betyder ordet cercar på catalansk, at søge. Dette samme ord betyder noget helt andet på spansk, nemlig at fægte!

Tilpassede tegn

Noget andet, der adskiller spansk og catalansk fra hinanden er den unikke catalanske tegnsætning ·.

Tegnet anvendes til at vise, når det dobbelte L ikke går ind i en bevægelig J-lyd, sådan som det er brugen i spansk, når to L’er er placeret ved siden af hinanden. Derfor skriver man intel ·lectual, for at markere, at der er en markant L-lyd i midten af ordet, og altså ingen J lyd.

Catalansk er et sprog, der bøjer ord efter flere regler, såsom hvorvidt ordet er i flertal eller i ental, og afhængigt af køn.

Ordet feliç (glad) skrives i en ubøjet form. Hvis der er flere kvinder, der er glade, staves det feliços, og feliçes hvis der er flere glade mænd. Her ligner catalansk det spanske sprog, da spansk også bøjer efter både køn og antal.

Hvordan får jeg et tilbud på min oversættelse?

Anmod om et tilbud ved at udfylde formularen til højre eller ved at sende din tekst til os via e-mail. Har du spørgsmål om catalanske oversættelser, så kontakt os! Vores Project Managers er til enhver tid klar til at hjælpe dig!

Danmark Sproghistorie – Catalansk
Sverige Språkhistoria – katalanska