Budgettranslations är en av de snabbast växande översättningsbyråerna i Europa idag.
Vår framgång beror på många saker men framför allt ett kostnadseffektivt arbetssätt, högutbildade översättare med målspråket som modersmål och drivna projektledare.
Våra projektledare är mycket selektiva i urvalet av översättare och den som ska översätta era IT- och teletekniska texter från svenska till spanska måste uppfylla vissa kriterier innan vi anlitar denne.
Beställ härI den här språkkombinationen krävs inte bara goda språkkunskaper och terminologisk insikt, utan här måste vi även titta på om översättaren har kunskap om olika spanska språkvarianter beroende på var er målgrupp finns och vilket översättningsbehov ni har.
När man anpassar en översättning utifrån olika påverkande faktorer kallas det lokalisering. Det kan exempelvis vara differenser i terminologiska uttryck beroende på inriktning eller dialektala skillnader beroende på olika språkvarianter.
Beställ härÖversättningsbyrån Budgettranslations anpassar alltid översättningen utifrån kundens behov, önskemål, käll- och målspråk, branschterminologi och mycket mer.
Vi erbjuder prisvärda teletekniska översättningar från spanska till svenska oavsett målgrupp, geografiskt område och typ av dokument.
Vi levererar era bearbetade texter till starkt konkurrenskraftiga priser, alltid inom överenskommen tid vilket gör att många av våra kunder anlitar oss för återkommande uppdrag.
Skicka det material ni vill ha översatt till oss så granskar vi underlaget och återkommer med en prisvärd offert redan samma dag.
Har ni frågor eller vill veta mer kan ni ringa 08-58 09 78 77 eller mejla direkt till en projektledare via e-postlänken på visitkortet här nedanför. Kontakta oss redan idag så hjälper vi er vidare!
Sverige | Översättning IT och telekom – svenska till spanska |