Übersetzungsbüro Budgettranslations – Englisch-Georgisch Übersetzungen vom Profi

Georgien erklärte Anfang der Neunzigerjahre seine Unabhängigkeit von der zusammenfallenden Sowjetunion. Seitdem gelang es Georgien nicht immer, sich aus den Konflikten der Kaukasusregion herauszuhalten. Das junge Land versucht weiterhin, sich vom Einfluss des übermächtigen Nachbarn Russland zu befreien. Teil dieser Strategie ist der Ausbau der Beziehungen zu den islamischen Ländern der Region und das Bemühen, an die Rolle als Mittler zwischen Ost und West anzuknüpfen, die Georgien im Laufe seiner wechselhaften Geschichte immer wieder innehatte. Im subtropischen Land ist der Anbau von Obst, Gemüse und Tabak einer der wichtigsten Wirtschaftszweige. Auch der Tourismus an den Stränden des Schwarzen Meeres sorgt für Einnahmen. Zurzeit laufen intensive Bemühungen, den Industrie- und Bergbausektor wiederzubeleben. Er war nach dem Kollaps der Sowjetunion in große Schwierigkeiten geraten. Hierzu setzt man auch auf internationale Investoren. Zudem ist das Land mögliches Transitland diverser internationaler Pipelineprojekte. Die Öffnung des Landes gen Westen schafft auch Bedarf an Übersetzern, die Texte aus der Weltsprache Englisch ins Georgische übertragen können. Benötigen Sie für Ihr Unternehmen hochwertige Übersetzungen ins Georgische, sind Sie bei uns genau richtig. Unsere Projektmanager finden garantiert den richtigen Georgisch-Übersetzer für Ihr Projekt. Sie bereiten die Texte entsprechend vor und nach und beraten Sie bei Fragen gerne telefonisch und per E-Mail. Testen Sie unser Können im Falle von Georgisch sowie vieler anderer Sprachen und kontaktieren Sie uns!

Georgisch: eine Jahrtausendealte Kultursprache

Die georgische Sprache hat nur in Georgien den Status einer Amtssprache inne. Sie wird von etwa fünf Millionen Menschen gesprochen und verfügt über ein eigenes Alphabet mit 33 Buchstaben. Man geht davon aus, dass das Georgische als eigenständige Sprache bereits vor der Zeitenwende existierte. Seitdem hat es mehrere Entwicklungsstufen erfahren und sich dabei stark verändert. Außenstehenden fällt beim Anblick georgischer Wörter die für uns ungewöhnlich starke Häufung von Konsonanten auf. Insbesondere das X taucht deutlich öfter auch als im Deutschen. Die komplexe Aussprache ist einer der Hauptgründe, warum Georgisch für Westeuropäer als sehr schwierig zu lernen gilt. Wie das benachbarte Türkisch verfügt auch das Georgische über fixe Regeln, mit denen durch das Hinzufügen von Vor- und Endsilben Wörter umgeformt werden können. Auf diese Art kann ein einzelnes georgisches Wort einem kompletten Satz einer anderen Sprache entsprechen. Diese Unterschiede in der Sprachstruktur führen dazu, dass das Übersetzen vom Englischen ins Georgische schwieriger ist als beispielsweise vom Englischen ins Deutsche. Doch ganz gleich, welches Dokument Sie übersetzen lassen möchten – bei uns erhalten Sie mit jeder Georgisch-Übersetzung eine Qualitätsübersetzung. Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen Georgisch-Übersetzern zusammen, die die Sprache entsprechend perfekt beherrschen.

Instant quotation
Übersetzungen aus dem Englischen ins Georgische