Niederländisch-Dänisch-Übersetzungen: Nur von Muttersprachlern

Dänemark und die Niederlande: Zwei Länder die Gemeinsamkeiten haben, allerdings auch Unterschiede aufweisen. In Sachen Geradlinigkeit und Humor fühlen sich Niederländer und Dänen oft verbunden. Bei der Sprache hört diese Verbundenheit jedoch auf. Dies gilt sowohl für die gesprochene Sprache als auch für die Schriftsprache. Trotz der gemeinsamen Wurzeln, haben sich die beiden Sprachen doch sehr unterschiedlich entwickelt. Wir helfen Ihnen diese sprachlichen Unterschiede zu überbrücken. Wir bei Budgettranslations sind jederzeit gerne Ihr sprachlicher Brückenbauer zwischen den Niederlanden und Dänemark.

Dank unserer Niederlassung in Kopenhagen befinden wir uns im regen Austausch mit unseren Dänisch-Übersetzern vor Ort. Diese übersetzen natürlich nicht nur aus dem Niederländischen ins Dänische, sondern auch aus vielen anderen Sprachen. Die Tatsache, dass die meisten unserer Dänisch-Übersetzer in Dänemark leben, bietet den Vorteil, dass sie alle sprachlichen Entwicklungen und Neuerungen hautnah mitbekommen. So können wir sicherstellen, dass Sie nie eine Übersetzung mit Wörtern oder Sätzen von uns erhalten werden, die dem aktuellen Sprach- oder Schriftgebrauch in Dänemark nicht entsprecht oder hiervon abweicht. Möchten Sie uns testen und eine unverbindliche Offerte erhalten? Füllen Sie einfach unser Offertformular aus oder schicken Sie uns Ihren niederländischen Text via E-Mail.

Diverse Fachgebiete

Unsere Übersetzer sind immer Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache. Im Falle von Dänisch sind sie entsprechend Dänisch-Muttersprachler. Daneben sind unsere Übersetzer stets auf ein oder mehrere Fachgebieter spezialisiert. Neben der sprachlichen Qualifikation verfügen sie somit auch noch über fundierte Fachkenntnisse im jeweiligen Fachgebiet, sodass Sie eine korrekte und einwandfreie Übersetzung von uns erhalten. In unserer Datenbank haben wir juristische und technische Übersetzer, aber auch Experten für die Bereiche wie Sport, Tourismus, Kulinarik, Gastronomie, Politik, Königshaus, Medizin, Medien, Journalismus etc. Ein Fachgebiet, das so aussergewöhnlich ist, dass sich keine Übersetzer finden lässt, ist bei uns bisher nicht vorgekommen. An weiteren Informationen interessiert? Wenden Sie sich doch einfach telefonisch an unser Büro in Kopenhagen: +45 8874 4937. Alternativ können Sie sich natürlich auch jederzeit telefonisch an eine Niederlassung in Ihrer Nähe wenden. Unter dem Menüpunkt Kontakt können Sie unsere Adressen und Telefonnummern einsehen.

Instant quotation
Übersetzungen aus dem Niederländischen ins Dänische