Haettaessa ulkomaille töihin tai opiskelemaan, olipa kyseessä sitten Italia, Ruotsi tai esimerkiksi Australia, edessä on haaste kääntää hakemusasiakirjat kohdemaan kielelle tai vähintäänkin englanniksi. Kun haet työtä tai opiskelupaikkaa, ansioluettelosi on käyntikorttisi tai sisäänpääsylippusi uuteen työ- tai opiskelupaikkaan. Siksi on tärkeää, että ansioluettelon käännös vastaa sille asetettuja sisällöllisiä ja muodollisia vaatimuksia.
Vaikka osaisit kohdemaan kieltä, käännökseen saattaa silti huomaamatta päästä virheitä, joita itse on vaikea huomata, mutta jotka kieltä äidinkielenään puhuva kääntäjä huomaa välittömästi.
HinnoitteluOn useita syitä, miksi sinun tulisi valita käännöstoimistomme ansioluettelosi ja hakemuksesi kääntäjäksi:
Jos haluat lisätietoja ansioluettelokäännöksistä, ota meihin yhteyttä. Projektipäällikkömme vastaavat mielellään hakemusasiakirjojesi käännöstä koskeviin kysymyksiisi. Ilmoita, milloin tarvitset käännöksen ja se, mille kielelle teksti käännetään. Laadimme sinulle eritellyn, ei-sitovan tarjouksen mahdollisimman nopeasti.