Vertaling van veiligheidsdatabladen

In deze tijd staat de industrie in het teken van internationalisering en globalisering. Voor bedrijven die werken met materialen en producten die gevaarlijke stoffen bevatten is het noodzakelijk om na te denken wat dit op taalgebied betekent voor de bedrijfsvoering.

Om de veiligheid te waarborgen zijn er veiligheidsinformatiebladen opgesteld. Deze veiligheidsinformatiebladen (VIB of MSDS van "Material Safety Data Sheet") zijn in meerdere talen nodig. Wanneer de chemische stoffen door anderstaligen gebruikt worden is het wettelijk verplicht om meertalige veiligheidsinformatiebladen mee te leveren. Een MSDS of VIB geeft aan welke mogelijke gezondheidsrisico’s verbonden zijn aan contact met chemicaliën of andere eventueel giftige of gevaarlijke stoffen. Een VIB geeft ook advies over veilige werkwijzen en beschrijft welke preventiemaatregelen gehandhaafd moeten worden.

Onze vertalers

Onze technische vertalers hanteren de hoogste kwaliteitsnormen op het gebied van nauwkeurigheid en accuratesse. Om aan de hoge normen te voldoen, hanteren wij een strikte procedure bij de vertaling van veiligheidsbladen. Deze procedure omvat richtlijnen voor de voorbereiding, het terminologisch onderzoek en het aanleggen van klant specifieke glossaria.

Prijs berekenen
Vertalen van veiligheidsdatabladen (MSDS)

Veiligheidsbladen zijn voor ons een vertrouwd onderwerp. Om die reden en omdat er vaak veel herhaling in MSDS-bestanden zit, kunnen we vertalingen hiervan voor een scherpe prijs aanbieden.

Talen

Onze vertalers zijn thuis in alle talen. In het menu-onderdeel Ons talenaanbod kunt u zien wat de meest gevraagde talen zijn.

Prijs berekenen