Kun halutaan kääntää esite, mainosmateriaalia tai kokonainen mainoskampanja, kääntäjän on huolehdittava siitä, että käännös paitsi välittää lähdetekstin sisällön, myös toimii kohdekielessä mainoksena. Mainostekstien käännöstoimeksiantoihin valitsemme siksi vain kääntäjiä, joilla on sana hallussa ja jotka ymmärtävät tekstin kaupallisen tehtävän. Kääntäjämme asuvat kohdekielen maassa, tuntevat paikalliset markkinat ja ymmärtävät, mikä kohdemarkkinoiden asiakkaisiin vetoaa. Toimistollamme on kokemusta muun muassa seuraavien mainostekstien kääntämisestä:
Asiakkaitamme ovat niin tukkukauppayritykset, mainostoimistot kuin kansainvälisesti toimivat konsernitkin.
United Kingdom | Advertising campaigns for the international market |
Ireland | Advertising campaigns for the international market |
Sverige | Översättning reklamtexter |
Norge | Internasjonal markedsføringskampanje |
Österreich | Werbetexte |
Schweiz | Werbetexte |
United States | Advertising campaign translation |
France | Textes publicitaires |
Nederland | Vertalen van reclamecampagnes |
Suomi | Mainostekstien kääntäminen |
Deutschland | Werbetexte |